metka (z ceną), cena
koszt
cena
metka z ceną
(a tag showing the price of the article it is attached to)
etykieta, etykietka
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
By '08, suborbital flights, the price tag for that, you know, on Virgin, is going to be about 200,000.
Dziś można doświadczyć nieważkości w samolocie.
And with a $20 billion price tag, we should simply start and get to work with what we have now and what's in front of us.
Musimy zacząć pracować tym co mamy i co jest wokół nas.
Of course, this will carry a price tag. This will certainly be the case in Member States which have until now allowed children to be included on their parents' passports.
Oczywiście pociągnie to za sobą koszty, zwłaszcza w państwach członkowskich, w których do tej pory możliwe było dopisywanie dzieci do paszportu jednego z rodziców.
(Applause) The manner in which we mistreat our public spaces is a huge obstacle towards any type of progressive political change because we've essentially put a price tag on freedom of expression.
(Oklaski) Sposób, w jaki traktujemy naszą przestrzeń publiczną bardzo przeszkadza jakimkolwiek postępowym zmianom politycznym.
But who can put a price tag on a dream?
Ale czy marzenia mają metkę z ceną?
All any guy I met cared about was my price tag for the evening.
Każdy spotkany facet chciał znać moją cenę za wieczór i tyle
Just never afraid to put a price tag on his feelings.
Nigdy się nie boi wyceniać swoich uczuć.
Money? I assume this doesn't come without a price tag.
Zakładam, że on nie przychodzi bez targowania się o cenę.
But for something like this, I'm afraid there's a price tag.
Ale cena za coś takiego, jest współmierna do wagi.
The only things Eddie appreciated had a big price tag.
Eddie cenił sobie tylko to, co miało metkę z wysoką ceną.
Get me something with a price tag on it.
Daj mi coś z metką.
And still has a price tag on his pants.
I nadal ma metkę z ceną na spodniach.
Is there a price tag on your head?
Jaka jest cena za twoją głowę?
Price tag still on it after five years.
Po 5 latach była na niej metka.
She hasn't met a price tag she didn't like.
Nie spotkała jeszcze ceny, która by się jej nie podobała.
In my courtroom, justice has no price tag.
W mojej sali sądowej, sprawiedliwośc nie ma metki z ceną.
I know its price tag is significantly improved.
Wiem tylko, że jego cena została znacznie ulepszona.
Furthermore, they will have a substantial price tag.
Ponadto będą one miały znaczącą cenę.
However, this comes with a price tag.
Konieczne są też informacje na temat kosztów.
So, what's the price tag on my ass?
Więc jaka jest cena za mój tyłek?
Opponents wrongfully put a price tag on women: no additional costs can be incurred to the ever ageing European society.
Oponenci niesłusznie przyczepiają kobietom etykietkę z ceną: starzejące się społeczeństwo Europy nie poniesie żadnych dodatkowych kosztów.
It's beyond perversity... that honour should carry a price tag.
To przekracza granice perwersji... Taki zaszczyt powinien nosić metkę z ceną.
Did you see that? The price tag. She won't be returning that dress.
Widziałaś? To metka z ceną. Już nie będzie mogła zwrócić tej sukienki.
The bad news, Harry... is this little price tag.
Zła wiadomość, Harry... to ta metka.
That honor should carry a price tag.
Taki zaszczyt powinien nosić metkę z ceną.
The price tag's still on it.
Wciąż jest na niej kartka z ceną.
Ooh, look at that price tag.
Spójrz na cenę.
Price tag's 12 million... cash.
Cena wynosi 12 milionów... gotówką.
Of course, this will carry a price tag. This will certainly be the case in Member States which have until now allowed children to be included on their parents' passports.
Oczywiście pociągnie to za sobą koszty, zwłaszcza w państwach członkowskich, w których do tej pory możliwe było dopisywanie dzieci do paszportu jednego z rodziców.
As we have discovered to our cost, the problem of unbridled free markets in an unsupervised marketplace is that they can reduce all relationships to transactions, all motivations to self-interest, all sense of value to consumer choice and all sense of worth to a price tag.
Jak odkryliśmy na własnej skórze, problem nieograniczonych wolnych rynków w nienadzorowanym środowisku rynkowym polega na tym, że mogą one zredukować wszystkie relacje do transakcji, wszelkie motywacje do interesu własnego, całe poczucie wartości do wyboru konsumenta, a całe poczucie ceny do metki.